| |
| В даному блозі будуть публікуватися мої описи і враження про відвідування різних цікавих місць, подій. Враження про прочитані чи прослухані книги і переглянуті фільми. Будуть публікуватися коментарі до певних подій які відбуваються в світі.
В этом блоге будут публиковаться мои описания и впечатления о посещении разных интересных мест, событий. Впечатления о прочитанных или прослушанных книгах и о просмотренных фильмах. Будут публиковаться комментарии к различным событиям, которые происходят в мире. | |
|
| Привезли з Москви - буду читати. Це друга книга серії  | |
|
|  Провадження освітньої діяльності у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка здійснюється відповідно до ліцензії Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України серія АГ № 508914 від 24.06.2011р. Правила прийому розроблені Приймальною комісією Київського національного університету імені Тараса Шевченка (надалі – Приймальна комісія) відповідно до Умов прийому до вищих навчальних закладів України в 2012 році, затверджених наказом Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 12 жовтня 2011 року №1179 та зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 20 жовтня 2011 року за № 1221/19959, 1222/19960. Правила прийому на 2012 рік (pdf)Правила прийому на 2012 рік (doc) | |
|
| Цікаві автореферати №2 ЗАКЛЮЧЕНИЕВажнейший итог нашего исследования заключается в следующем. Мы должны признать фактическое существование в период с марта 1943 г. до конца 1949 г. вооружённых формирований Украинской повстанческой армии как наиболее сильной и массовой структуры националистического сопротивления в СССР 1940-х годов.( Читати більше )В течение шести с половиной лет УПА смогла без сколько-нибудь существенной поддержки от какого-либо национально-государственного образования противостоять двум мощнейшим государствам рассматриваемого периода - нацистской Германии и Советскому Союзу.( Читати більше )Нельзя не признать, что повстанческое движение пользовалось широкой поддержкой местного населения. Об этом говорит не только масштаб, продолжительность и упорство борьбы УПА, но и факт установления многочисленных памятников участникам движения в городах и сёлах Западной Украины в настоящее время. ( Читати більше )( Читати більше )3) Украинская повстанческая армия возникла в условиях военно-политического противостояния СССР с одной стороны и Третьего Рейха - с другой, и являлась выражением стремления определённой части украинского общества к достижению Украины политической независимости.4) Инициатива создания УПА принадлежала политической структуре -Организации украинских националистов (ОУН), основной целью которой была борьба за Украинское самостоятельное объединённое государство, что и предопределило основные направления деятельности УПА в 1943-1949 годах. 5) УПА не являлась коллаборационистской структурой и активно боролась против нацистского режима в 1943-1944 годах. Эта борьба была предопределена существенным различием в политических целях ОУН-УПА и руководства Третьего Рейха. ( Читати більше )Совокупность сделанных нами выводов в отношении повстанческого националистического вооружённого сопротивления позволяет утверждать о беспрецедентное™ феномена существования УПА в истории Украины не только Двадцатого века, но и всего периода её существования. В аналогичных или даже схожих условиях национально-освободительная борьба на данной территории со схожей интенсивностью или продолжительностью не велась никогда. ( Читати більше ) | |
|
| Завдання:Прочитати 7 рядків з книги "Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной войне. Том I. Накануне Кн. 1", знайти максимальну кількість помилок. <Початок цитати (286 стор)>:Шухевич Роман Иосифович (1907—1950) — один из руководителей ОУН, сторонник А. Мельника, член Краковского центра ОУН, руководил «партизанскими отрядами» Карпатской Украины, осуществлял руководство военным обучением оуновцев. С 1944 г.— председатель генерального секретариата «Украинской головной вызвольной рады» (УГВР) и генеральный секретарь по военным делам. С 1945 г.— командующий УПА, член центрального провода ОУН. После окончания войны бежал на Запад. <Кінець Циатати>Особлива пікантність в тому, що книга підготована ФСБ РФ ( Лінк) | |
|
| Цікаві автореферати #1: Анализ источников подтверждает обострение социально -политической ситуации на Украине в начале XVIII в. В большинстве иностранных и украинских свидетельств, и части российских, ухудшение положения связывается с реализацией петровской политики и действиями петровского окружения. Среди факторов, формировавших политическую ситуацию, нами были выделены следующие: 1. Нарушение русским правительством условий Коломакских статей, в частности: - использование казацких войск в военных операциях далеко за пределами Украинского гетманства; - попытки русского правительства реорганизовать систему формирования казацких войск; - расширение присутствия русских войск и администрации на территории Украины. ( Читати більше ) | |
|
|  І сказала мачуха Попелюшці - розсортуй файли на 4-х терабайтних USB вінчестерах.... | |
|
| Поражение России в Крымской войне стало переломным моментом в истории Финляндии. Начиная с 1863 г. по разрешению императора вновь стал регулярно созываться сейм. В 1863 -1906 гг. финский сословный сейм принял в общей сложности около 400 законов. Большинство из них подготовило почву для формирования гражданского общества и развития капитализма. В ходе разработки реформ сформировались две конкурирующие политические группировки - фенноманы и либералы. Их ведущие представители поочередно задавали тон в Сенате. ( Читати більше )Теперь Снелльман выражал очевидную лояльность императору, а взамен получал от российских властей помержку своей программы перехода общества на финский язык. Русские не верили в то, что финский язык когда-либо сможет развиться до уровня государственного, но они опасались, что главенствующее положение шведского языка в общественной жизни страны делает ее восприимчивой к вредным политическим идеям из Швеции. Таким образом, помержка русскими властями движения фенноманов, порой носившая активный характер, была следствием первичной цели - заменить шведский язык русским, сделав последний языком финского общества.Во время инспекции российских войск в Финляндии летом 1863 г. Александра II принимала делегация во главе со Снелльманом. От императора последний получил одобрение своего Положения о языках, согласно которому финский 108 ИСТОРИЯ ФИНЛЯНДИИ язык после 20-летнего переходного периода становился равноправным административным языком. Эта реформа вновь сделала языковой вопрос политическим яблоком раздора, дав жизнь оформленному фенноманскому движению под лозунгом «Одна нация - один язык». Фенноманы стремились к полному переводу общественной жизни Финляндии на финский язык. Либералы считали подобные меры необоснованными и даже опасными - с учетом положения шведского языка как символа западноевропейского культурного наследия и залога контактов со Скандинавией. Важно отметить, что обеими группировками двигали патриотические и национальные мотивы. ( Читати більше ) | |
|
|  ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Державного комітету статистики України 20.08.2010 № 347 ПРОГРАМА пробного перепису населення 2010 року
В основу програми пробного перепису населення 2010 року покладені Рекомендації Конференції Європейських статистиків щодо проведення переписів населення та житлового фонду 2010 року та положення ст. 5 Закону України "Про Всеукраїнський перепис населення". З урахуванням зазначеного програма пробного перепису населення включає 4. Місце Вашого народження 5. Ваше громадянство - України - іншої держави - без громадянства 9. Ваші мовні ознаки 9.1. Чи володієте українською мовою - так - ні 9.2. Інші мови, якими Ви володієте: | |
|
| по кліку перехід на альбом фото в гугл пікасса | |
|
| Уже в конце ХVII в. интерес немецких гуманитариев к народной культуре вдохновлял таких финских ученых, как Портан, но лишь в начале 20-х годов XIX в. в Финляндии стали всерьез осознавать, что язык народа может стать политическим яблоком раздора. Переломным моментом стало вышеупомянутое высказывание Арвидссона в газетах в 1821 г. Подобно студентам, Арвидссон противился превращению русского языка в официальный язык Финляндии.( Читати більше )Драгоманова Арвидссона были восприняты как критика российских властей и привели не только к увольнению его из университета но и к эмиграции в Галичину Швецию. В конце 40-х годов XIX в. идея о том, что в Финляндии сложилась особая нация, получила определенную помержку образованного класса страны. В 1832 г. Рунеберг вместе со своими собратьями по перу основал газету «Хельсингфорс Моргонблад» ( Читати більше )Фенноманы - финское национальное движение, представители котрого выступали за уравнение финского языка со шведским и развитие национальной культуры. С 60-х годов XIX в. движение приняло политический характер, выдвинув программу борьбы за реальную автономию страны. - Примеч. peg. ( Читати більше )нелльман видел проблему в том, что в Финляндии не существовало литературы на финском языке, способной стать оплотом высокой национальной культуры и общественного сознания.Когда Снелльман принялся издавать журнал «Сайма», он занимал всего лишь должность директора школьr в маленьком городке Куопио в озерной части Финляндии, но выдвинутый им радикальный лозунг «Один народ - один язык» казался настолько революционным, что публикации в «Сайме» тут же вызвали живейшие дебаты в столичной прессе, побуждая единомышленников формулировать свои позиции. Большинство участников дебатов признавали правоту Снелльмана, считая, что переход общественной жизни страны на финский язык желателен и необходим в будущем. ( Читати більше )В реальности финский язык начал активно использоваться в общественных дискуссиях лишь в конце 70-х годов XIX в. ( Читати більше ) | |
|
| Сходив. Послухав - сподобалось. Більше фоток буде пізніше. Концерт закінчився виконанням пісні записаною в одній з козачих станиць - "Ще не вмерла Україна"  | |
|
| Дивимось як розивалась національна свідомість в Фінляндії і шукаємо аналогії з РІ і Ураїною В какой же степени жители Финляндии первой половины XIX в. видели свою родину отдельной нацией?Воссоединение Присоединение к России вызвало много явных изменений в жизни общества. Вопрос в том, считали ли тогдашние жители страны эти перемены выражением финского национального духа. Подавляющее большинство населения отождествляло себя прежде всего с церковной общиной и правителем. ( Читати більше )В случае Финляндии требовалось активное создание национального прошлого. Лозунг «Мы больше не шведы - русскими стать не хотим давайте же будем финнами» впоследствии приписывался абоскому историку А.И. Арвидссону, который после своих слишком радикальных высказываний по национальному вопросу в начале 20-х годов XIX столетия вынужден был переехать в Швецию. В действительности эту мысль выразил уже в 1811 г. первый секретарь Великого княжества Г.М. Армфельт, после того как услышал предложение императора Александра завоеванному населению отныне стать финнами. Государь подразумевал, что не следует жить в прошлом, и, по мнению Армфельта, долгом финнов было осуществлять пожелание императора. ( Читати більше )Отделение от Швеции и превращение Великого княжества в административную единицу Российской империи привели к тому, что финский язык впервые стал языком большинства. Отныне администрация для исполнения своих обязанностей должна была владеть им в большей степени, чем раньше. Началось усердное изучение строя финского языка и его словарного состава, а в 1826 г. священник Густав Рен-валль издал большой финско-латинско-немецкий словарь, который до конца XIX в. оставался нормативным для ( Читати більше )но именно Готтлунд в 1817 г. впервые высказал мысль о возможности превращения древнего устного творчества финского народа в единое литературное целое. Вполне в духе своего времени Готтлунд выразил эту мечту пошведски ( Читати більше )Таким образом, попытки сформировать национальное самосознание предпринимались кругом деятелей культуры, которые, не обязательно сами активно владея финским языком, преклонялись перед ним, будучи убеждены, что в нем кроется душа народа.( Читати більше )Хенрик Мейнандер - История Финляндии | |
|
| P.S. Це протокол який був узгоджений як польською так і українською стороною. Тому наступного разу, коди хтось буде кивати на першого-другого - дайте прочитати цей висновок. ПРОТОКОЛИ УЗГОДЖЕНЬ І РОЗБІЖНОСТЕЙ між українськими і польськими істориками, підписаних на IX - X міжнародних наукових семінарах (Варшава, 6-10 листопада 2001 р.) Джерела польсько-українського конфлікту в роки Другої світової війни знаходяться у нашому спільному минулому, є наслідком давніх обопільних упереджень, завданих кривд. До причин конфлікту слід віднести: 1. Драматичну історію польського та українського народів у XVI-XVIII століттях, заповнену особливо жорстокими селянами бунтами і козацькими повстаннями, що придушувалися у потоках крові і залишили у свідомості багатьох поколінь задавнені незабуті взаємні кривди, також почуття соціальної несправедливості; 2. Досвід і висновки з програної українцями вїйни з Польщею в 1918-1919 рр., які вказували на Польщу як одну з головних перешкод у побудові незалежної України; 3. Неврегульовані загальнополітичні умови після Першої світової війни, що позбавили українців мати власну державність; 4. Національну політику II Речі Посполитої на східних територіях, що грунтувалася на засадах націоналізму і усунення інших національностей від участі в державному і іромадському житті (справа автономії та самоврядування, проблема земельної реформи, освітня політика, порушення громадянських прав і свобод, репресій проти українців). Вона не ліквідовувала давні суспільні конфлікти, а навпаки, їх загострювала; 5. Терористичну і саботажну діяльність УВО, а потім ОУН на території Польщі у міжвоєнний період; 6. Антипольську діяльність ОУН під час Другої світової війни, що виникла здебільшого з прийнятої ідеології інтегрального націоналізму Д. Донцова (на зразок нацизму) і формувала свідомість українського суспільства в дусі ненависті до поляків, як таких, що стоять на перешкоді незалежності України; 7. Підбурювану роль обох тоталітарних режимів - радянського і німецького в підсиленні українсько-польського конфлікту; 8. Деморалізуючий вплив війни, яка спричинила велике моральне спустошення і відхід від норм соціальної поведінки, обумовив кривавий і злочинний характер конфлікту; 9. Безкомпромісні позиції польського уряду і керівництва ОУН у територіальному питанні. ( Читати більше ) | |
|
| Концерт пройшов на Ура. Сподобалось
| |
|
| ПРОТОКОЛИ УЗГОДЖЕНЬ І РОЗБІЖНОСТЕЙ між українськими і польськими істориками, підписаних на IX - X міжнародних наукових семінарах (Варшава, 6-10 листопада 2001 р.) II. Загальні втрати людності під час польсько-українського міжетнічного конфлікту в 1939-1947 рр.УЗГОДЖЕННЯ ГЕНЕЗИС ТА ХАРАКТЕРИСТИКА ПОДІЙ
В основі польсько-українського конфлікту лежали різні погляди щодо приналежності східних територій довоєнної Речі Посполитої. Поляки не згоджувалися на зміну свого державного східного кордону, українці не сприймали повернення до стану напередодні вересня 1939 р. з огляду на прагнення відновити на цих землях власну самостійну державу. ПІДСУМКИ ВТРАТ( Читати більше )За науковими дослідженнями польських істориків, втрати поляків у 1939-1945 рр. від рук українських екстремістів на Волині сягати 50-60 тисяч осіб, а на теренах колишніх Львівоського, Тернопільського і Станіславського воєводств 20-25 тисяч осіб. Додатково втрати польського цивільного населення у 1939- 1947- на теренах південно-східних повітів сучасної Польщі могли становити 5-6 тисяч осіб. ( Читати більше )( Читати більше )( Читати більше )ГЕНЕЗИС І ХАРАКТЕРИСТИКА ПОДІЙПольські історики в питанні генези і опису явища стверджують: не без впливу на перебіг польсько-українського конфлікту в 1939-1947 рр. була проведена СРСР і Німеччиною ек-стермінація польського, українського, єврейського населення, яке проживало на цих територіях. У місцях масових екзекуцій, гетто і таборах смерті було закатовано близько 500 тисяч євреїв зі Східної Галичини і понад 200 тисяч - з Волині. Перебіг цих подій породжував почуття вседозволеності, безкарності для фізичного винищення небажаного сусіда. ( Читати більше )Українські історики вважають, що витіснення з Волині поляків було відповіддю на безкомпромісну політику Польського еміграційного уряду в Лондоні щодо майбутнього українсько кордону, яка втілювалася його Делегатурою і польськими збройними формуваннями на вказаних територіях, і колаборації певної частини польського населення з німецькою і більшовицькою окупаційною владами, спрямованої проти українства а також польським терором проти українців Холмщини починаючи з 1942 р. | |
|
| Книга Україна-Польша: Важкі уроки Т.9. Протоколи зустрічей польської і української сторони..дуже цікаві...тепер можна буде при необхідності посилатись на офіційну думку польських істориків,... ============================= ПРОТОКОЛИ УЗГОДЖЕНЬ І РОЗБІЖНОСТЕЙ між українськими і польськими істориками, підписаних на IX - X міжнародних наукових семінарах (Варшава, 6-10 листопада 2001 р.) І Генезис, перебіг та політичні, економічні і демографічні на- акції "Вісла”Українські і польські історики вважають, шо по обох темах повинен бути ухвалений один спільний протокол. Незважаючи на складність порушеної в доповідях проблемами, стверджуємо, що сторони спромоглися повністю погодити свої позиції. Протокол складається з трьох частин:1. Генезис та мета. 2. Методи і перебіг акції. 3. Наслідки І. ГЕНЕЗИС ТА МЕТА:1. Незважаючи на закінчення війни, визначення кордону ніж СРСР і Польщею, припинення переселення українців до УРСР, українське підпілля продовжувало діяльність на теренах Південно-східних воєводств Польщі. Вона полягала у здійсненні різноманітних акцій проти Польської держави. Та діяльність знаходила підтримку серед тамтешніх українців. ( Читати більше )II. МЕТОДИ І ПЕРЕБІГ АКЦІЇ:1.Щоб позбавити ОУН і УПА суспільної бази, здійснено переселення польських громадян українсько, національності та змішаних родин на Північно-східних теренах акції ”Вісла польскі власті залучили понад 20 тис. солдатів Війська польського, Корпусу внутрішньої безпеки, прикордонних військ, міліції і Служби безпеки. ( Читати більше ) ІІІ. НАСЛІДКИ:1. Діяльність українського підпілля і протидія йому з боку польських властей, включно з акцією ”Вісла”, завдали величезних матеріальних збитків, що спричинилися до зруйнування земель Південно-східної Польщі, внаслідок чого настало погіршення розвитку економіки держави. ( Читати більше ) | |
|
| Придбав на книжковій виставці  | Земський Ю.С. | | Польська, російська та українська еліти в змаганнях за Правобережну Україну середини XIX ст | У монографії досліджуються польсько-російсько-українські стосунки, які склалися в Правобережній Україні на середину XIX ст., в умовах появи елементів лібералізму в політиці Олександра II та визрівання польського повстання. Простежено використання польською та російською елітами технологій, покликаних перетворити українців на складову чи то польської (модерної), чи то російської (так званої "великої") націй. З'ясовано особливості націотворчої діяльності української еліти, яка діяла в контексті історично усталених соціально-організаційних та державотворчих традицій українського соціуму. Висвітлено антиукраїнську репресивну діяльність польських та російських сил. Розглянуто специфіку формування модерної української нації середини XIX ст. |
+ чергові книги видавництва Кріон - "Україна : Хронологія розвитку" і "Україна-Європа. Хронологія розвитку" + Україна - Польща: важкі питання: Матер. міжнар. семін. істор."Укр. - польс. віднос. під час Другої світової війни" Т.9 +фентезі + кулінарія японська + англійська мова... | |
|
|